1. Home
  2. Sining
  3. Visual Arts

Umuwi siya ng Pilipinas para matuto sa isa sa pinakamatandang tattoo artist sa mundo

Sundan ang nakakamanghang paglalakbay ni Mayo Landicho ng Vancouver, Canada sa bundok ng Kalinga

Tinatatuan ni Apo Whang-Od si Mayo Landicho.

Mayo Landicho (kanan) kasama si Apo Whang-Od.

Litrato:  CBC Arts

RCI

Pagkatapos niyang mag-migrate sa Vancouver mula sa Pilipinas, ang award-winning tattoo artist na si Mayo Landicho (bagong window) ay bubulabugin ng isang panaginip na nagtulak sa kanya upang balikan ang kanyang pinagmulan.

May nakapagsabi sa kanya na bumalik ng Pilipinas at akyatin ang northern mountains para makilala ang isang matandang babae na gagabay sa kanya. Naniniwala siya na ang panaginip na ito ay nagmula sa kanyang mga ninuno.

Kaya nagsimulang magbasa at magsaliksik si Landicho tungkol sa Filipino tattoo design - at doon niya nakita ang larawan ni Apo Whang-Od (bagong window).

Maaaring si Whang-Od na ang pinakamatandang tattoo artist sa buong mundo at ang kahuli-hulihang mambabatok mula sa Kalinga tribe.

Batok ang tawag sa estilo ng kanyang pagtatato. Gamit ang uling, tubig at tinik ng puno ng calamansi o pomelo, itina-tap niya ang tinta sa balat. Ang paraan ng pagtatato na ito ay isang libong taon na ang tanda. Ang mga disenyo naman ay inspirado ng kalikasan.

Sa video na ito na mapapanood sa Ingles, naglakbay si Landicho sa Pilipinas upang hanapin si Whang-Od.

Nang sila ay magtagpo, sinabi ng nakakatandang artist na ang kanilang pagkikita ay itinadhana at binasbasan niya si Landicho upang ipagpatuloy ang tradisyonal na pagtatato.

Ito ay makahulugan dahil sa loob ng mahabang panahon ang pambabatok ay ipinapasa lang sa mga miyembro ng tribo ng Kalinga. Datapwat pinag-aralan ng maraming tattoo artist ang estilo ng Batok, wala sa kanila ang kinilala ni Whang-Od.

Si Landicho lang ang kaisa-isang tao na binasbasan ni Whang-Od sa labas ng tribo. Dito nakuha ni Landicho ang palayaw na Adopted Son of Kalinga. At siya lang ang Kalinga-approved tattoo artist sa Canada.

Makikita ang Birthmark Tattoos ni Landicho dito (bagong window).

Isang artikulo nina Mangla Bansal at Meagan Oravec May (bagong window), CBC Arts na isinalin sa Tagalog ni Catherine Dona.

Mga Ulo ng Balita