1. Página de inicio
  2. Artes
  3. Teatro

[Reportaje] Presentan obra de Shakespeare en español en Ottawa

La Violación de Lucrecia (Le viol de Lucrèce) est une adaptation espagnole du poème du même nom de l'écrivain et dramaturge anglais. Sur la photo, Denise Audet-Gravel, la protagoniste de la pièce. L'adaptation du texte est de Manuel Caro Torres.

La Violación de Lucrecia, es una adaptación al teatro en español del poema del mismo nombre del escritor y dramaturgo inglés. En la foto, Denise Audet-Gravel, la protagonista de la obra. La adaptación del texto es de Manuel Caro Torres.

Foto: Cortesía / Manuel Caro Torres / Claude Gravel

Paloma Martínez Méndez

Publicado en 1594, el poema del escritor y dramaturgo inglés La Violación de Lucrecia narra el abuso sexual del que fue víctima una noble de la antigua Roma, a manos de Sexto Tarquino, hijo del tiránico rey romano Lucio Tarquinio Superbo, en el siglo VI a.C.

Según los recuentos históricos, la violación de Lucrecia y su posterior suicidio precipitaron una rebelión que derrocó la monarquía y condujo a la transición del gobierno romano que pasó de ser un reino a una república.

La adaptación al teatro en español del texto de William Shakespeare se presenta este viernes 26 de noviembre en el Cabaret La Basoche de la capital canadiense.

UNA OBRA ANTIGUA Y ACTUAL A LA VEZ

Affiche promotionnelle de la pièce de théâtre.  Ampliar imagen (nueva ventana)

Afiche promocional de la obra.

Foto: Cortesía / Diseño: Claude Gravel

Pese a haber sido escrito en 1594, este texto es totalmente vigente. Fue una de las razones por las que me llamó la atención. Lo que cuenta Shakespeare en este poema lo vemos todos los días en los medios de comunicación, en la prensa escrita. El maltrato, el acoso, la violación. El reto principal era hacerlo aquí en Canadá con una actriz que tiene el español como tercera lengua. Pero Denise ha hecho un trabajo impresionante.
Una cita de Manuel Caro Torres, director teatral
Le spectacle, mis en scène par l'Espagnol Manuel Caro Torres et interprété par Denise Audet-Gravel, dépeint un événement historique dont la pertinence dans la société actuelle est indéniable.

El espectáculo, dirigido por el español Manuel Caro Torres y protagonizado por Denise Audet-Gravel, muestra un evento histórico cuya relevancia es innegable en la sociedad actual.

Foto: RCI / Captura de pantalla

Denise Audet-Gravel, quien interpreta los tres personajes en la obra, vio esta puesta en escena como un interesante desafío, tanto para la actriz como para la estudiante de español que es.

Manuel me propuso esta obra al principio de la pandemia. Estábamos lejos los unos de los otros y yo quería tener algo que aprender, que leer. Y acepté sin saber lo que implicaba realmente. Al principio me decía ¡es terrible! No la historia como tal, sino el montón de trabajo y la dificultad de los diálogos. Pero me gusta mucho hacerlo porque es un desafío y al mismo tiempo aprendo mucho.
Una cita de Denise Audet-Gravel, actriz y estudiante de español
Denise Audet-Gravel, qui interprète trois personnages dans la pièce, a vu dans cette mise en scène un défi intéressant à la fois en tant qu'actrice et en tant qu'étudiante en espagnol.

Esta intérprete se graduó del programa de español en el plantel canadiense de la Universidad Nacional Autónoma de México, UNAM en 2004, y se integró al año siguiente en la Compañía de teatro La Pandilla de dicha institución.

Foto: RCI / Captura de pantalla

Ha sido actriz en diversas obras, entre otras Don Quijote de Miguel de Cervantes, La Farsa de Maese Pathelin, Mujeres de Arena (testimonios de mujeres en Ciudad Juárez), Aquí no pasa nada, por Óscar Liera, El abrecartas, El Crescencio, Los signos del Zodíaco, Tiempo de ser, entre otras.

Es la protagonista del espectáculo unipersonal La Violación de Lucrecia

UN PROYECTO DE EQUIPO

De droite à gauche, en haut : Guy Lacoursière et Miguel Mateos. En bas : Denise Audet-Gravel, Claude Gravel et Manuel Caro Torres. Ils ont tous joué un rôle particulier dans la mise en scène à Ottawa de The Rape of Lucretia de William Shakespeare.

De derecha a izquierda, arriba: Guy Lacoursière y Miguel Mateos. Abajo: Denise Audet-Gravel, Claude Gravel y Manuel Caro Torres. Todos jugaron un papel especial en la puesta en escena en Ottawa de La Violación de Lucrecia de William Shakespeare.

Foto: Captura de pantalla via Zoom / RCI

Aunque el grupo de producción de esta pieza no se ha conformado oficialmente como compañía teatral, Habemus theatrum flota como un nombre posible.

Esta frase en latín, que significa "tenemos teatro", fue pronunciada por Guy Lacoursière cuando logró obtener el espacio de difusión para esta pieza, el Cabaret La Basoche.

Este actor aficionado y estudiante de español en la UNAM-Canadá, está fungiendo como productor en esta ocasión, pero su pasión por el teatro y por el español no es nueva.

Guy Lacoursière a collaboré avec Manuel Caro Torres dans d'autres projets de théâtre en tant qu'acteur. Cette fois, c'est derrière le rideau.

Guy Lacoursière ha colaborado con Manuel Caro Torres en otros proyectos teatrales como actor. En esta ocasión ha sido detrás del telón.

Foto: RCI / Captura de pantalla

Empecé a actuar hace unos años en español también, pero para esta obra Manuel me pidió ayuda en la gestión. Encontrar un teatro, las luces, el contrato, todos esos detalles. El teatro es una cosa de familia, y me gusta ser parte de esta familia. Me interesa el mundo detrás de las bambalinas y aunque tenga un papel un poco paralelo, me gusta ser parte de esto.
Una cita de Guy Lacoursière, actor y productor teatral

El proyecto La Violación de Lucrecia comenzó virtualmente en plena pandemia.

Manuel Caro Torres y Denise Audet-Gravel ensayaron en teleconferencia por meses, mientras el resto del equipo se activaba poco a poco.

Por ejemplo, Miguel Mateos, quien funge como asistente a la dirección teatral en esta obra, normalmente participa a varios proyectos corales que con la pandemia se disolvieron. Por eso, participar nuevamente en un proyecto como este le hace mucha ilusión.

Miguel Mateos, assistant metteur en scène.

Miguel Mateos, asistente a la dirección.

Foto: RCI / Captura de pantalla

Antes de mi jubilación, mi profesión era la banca. Desde que estoy jubilado he hecho un poco de todo para colaborar con Manuel. Estas cosas son así. Llegas al día del estreno y estás haciendo de todo y lo haces con la ilusión y con la esperanza de que va a gustarle al público y pones el empeño para que salga bien. Y esto es así, no tiene más.
Una cita de Miguel Mateos, asistente a la dirección

Por su parte, Claude Gravel, productor y bricoleur oficial del equipo, tuvo a su cargo varios aspectos de la preparación detrás del telón.

Claude Gravel, bricoleur de cette équipe de production théâtrale.

Claude Gravel

Foto: RCI / Captura de pantalla

Desde el diseño del afiche promocional, hasta los efectos sonoros pasando por la construcción de muebles y de la escenografía. Soy un manualista de oficio, hago un poco de todo. Para esta ocasión también hice algunos trabajos de madera en el decorado, por ejemplo esta silla de curule y la percha. En la época romana, no había percheros, pero necesitábamos uno para la obra, así que construí un perchero-lámpara que simulara los candiles de aceite de la Roma Antigua.
Una cita de Claude Clavel, producción de la pieza

El equipo de producción de La Violación de Lucrecia se muestra muy contento de presentar teatro hecho en lengua española en la capital de Canadá.

Para Manuel Caro Torres, director de la pieza, este trabajo representa el aporte de estos apasionados del teatro al crisol de culturas y lenguas que es Canadá.

La Violación de Lucrecia de William Shakespeare se presenta este viernes 26 de noviembre en el Cabaret La Basoche de Ottawa.

Paloma Martínez Méndez

Titulares