1. Página de inicio
  2. Internacional
  3. Historia

[Reportaje] El Parque de América Latina, rincón escondido de la ciudad de Quebec

Niché entre le boulevard Jean-Lesage, l'autoroute Dufferin-Montmorency, la rivière Saint-Charles et le Palais de Justice, le parc de l'Amérique latine de Québec, capitale de la province du même nom, a été créé en 1995.

Enclavado entre el bulevar Jean-Lesage, la autorruta Dufferin-Montmorency, el río Saint-Charles y el Palacio de Justicia, el Parque de América Latina en la ciudad de Quebec, capital de la provincia del mismo nombre, fue creado en 1995.

Foto: Radio Canadá Internacional / Paloma Martínez Méndez

Paloma Martínez Méndez

El 26 de septiembre de 1995, Bernard Landry, viceprimer ministro de Quebec de la época, develó la placa evocando la designación del Parque de América Latina en la ciudad de Quebec.

𝐸𝓃 𝒽𝑜𝓂𝑒𝓃𝒶𝒿𝑒 𝒶 𝓁𝑜𝓈 𝓅𝓊𝑒𝒷𝓁𝑜𝓈 𝒹𝑒 𝒜𝓂é𝓇𝒾𝒸𝒶 𝐿𝒶𝓉𝒾𝓃𝒶, 𝓅𝑜𝓇 𝓁𝑜𝓈 𝓆𝓊𝑒 𝓁𝑜𝓈 𝓆𝓊𝑒𝒷𝑒𝓆𝓊𝑒𝓃𝓈𝑒𝓈, 𝓁𝑜𝓈 "𝓁𝒶𝓉𝒾𝓃𝑜𝓈 𝒹𝑒𝓁 𝒩𝑜𝓇𝓉𝑒", 𝒽𝒶𝓃 𝒹𝑒𝓈𝒶𝓇𝓇𝑜𝓁𝓁𝒶𝒹𝑜 𝓊𝓃𝒶 𝓋𝒾𝓋𝒶 𝒶𝓂𝒾𝓈𝓉𝒶𝒹 𝓎 𝓊𝓃𝒶 𝓅𝓇𝑜𝒻𝓊𝓃𝒹𝒶 𝓈𝑜𝓁𝒾𝒹𝒶𝓇𝒾𝒹𝒶𝒹, 𝑒𝓁 𝑔𝑜𝒷𝒾𝑒𝓇𝓃𝑜 𝒹𝑒 𝒬𝓊𝑒𝒷𝑒𝒸 𝒽𝒶 𝒹𝑒𝓈𝒾𝑔𝓃𝒶𝒹𝑜 𝑒𝓈𝓉𝑒 𝓁𝓊𝑔𝒶𝓇 𝒸𝑜𝓂𝑜 𝒫𝒶𝓇𝓆𝓊𝑒 𝒹𝑒 𝒜𝓂é𝓇𝒾𝒸𝒶 𝐿𝒶𝓉𝒾𝓃𝒶.

Cette plaque de la ville de Québec rappelle la désignation du parc de l’Amérique-Latine par M. Bernard Landry, premier ministre du Québec en 1995.Ampliar imagen (nueva ventana)

La placa original de la designación del Parque de América Latina.

Foto: © Commission de la capitale nationale du Québec / Patricia Brochu

Ornamentado por casi una decena de estatuas y bustos de personalidades latinoamericanas, muchas de las cuales fueron donadas a Quebec por países de esa región, este espacio conmemorativo es a la vez motivo de orgullo y de una cierta controversia.

Las esculturas

Entre las figuras históricas representadas, las estatuas más grandes son las de Simón Bolívar y Bernardo O'Higgins representados en esculturas ecuestres donadas por los gobiernos de Venezuela y de Chile respectivamente.

También están representados por bustos José Gervasio Artigas (Uruguay), Juana Azurduy de Padilla (Bolivia), Juan Pablo Duarte (República Dominicana), Miguel Grau (Perú), José Martí (Cuba) y Juan Montalvo (Ecuador), representados por bustos.

Además, el parque también alberga una estatua de cuerpo entero de Toussaint Louverture, inaugurada en 2010 y donada por la Asociación Haitiana de Quebec.

IMG_2042Le_parc_de_l_Amerique-LatineIMG-2026IMG-2024IMG-2019IMG-2059IMG-2062IMG-2048IMG-2031IMG-2056PARQUE_AMERICA_LATINA_2IMG-2066IMG-2017
1/13

Estatua ecuestre de Simon Bolivar, Libertador de América, en el Parque de América Latina de la ciudad de Québec.

Foto: Radio Canadá Internacional / Paloma Martínez Méndez

La historiadora Vildan Bahar Tuncay observa que la selección de figuras históricas del parque, así como el hecho de que estén representadas en busto o en estatua y su posición física en el trazado del Parque, tiene simbolismos que pueden interpretarse de varias maneras.

Una gran mayoría de personajes históricos representados participaron en la independencia o en luchas de emancipación contra el imperio colonial español ya sea como militares o combatientes o como intelectuales o activistas. Muchos de ellos se convirtieron posteriormente en figuras políticas. Los únicos personajes históricos del Parque que no participaron en las luchas independentistas son: el escritor ecuatoriano Juan Montalvo y el almirante peruano Miguel Grau.
Una cita de Vildan Bahar Tuncay, historiadora y profesora en la Universidad Laval

Este último participó en la Guerra del Pacífico entre Perú y Chile y Bolivia (1879-1884).

Otro aspecto interesante acerca de la selección de los personajes, dice la historiadora, varios personajes tenían una visión panamericana de sus hazañas. Se trata de una referencia directa a la solidaridad y la amistad entre los pueblos del continente al que se refiere la placa conmemorativa, dice.

Depuis plus d'une décennie, Vildan Bahar Tucay porte un intérêt particulier à l'Amérique latine. Elle parle couramment l'espagnol, connaît très bien son histoire et a voyagé et vécu dans plusieurs régions latino-américaines.

Desde hace más de una década, Vildan Bahar Tucay tiene un interés particular por América Latina. Habla perfectamente el español, conoce muy bien su historia y ha viajado y vivido en varias regiones latinoamericanas.

Foto: Radio Canadá Internacional / Paloma Martínez Méndez

Vildan Bahar Tuncay, quien también es educadora sobre historia latinoamericana contemporánea en la Universidad de la Tercera Edad de Quebec, admite que otro aspecto que le llama la atención del parque es que la única figura femenina del grupo es Juana Azurduy de Padilla.

Hubo muchas otras mujeres importantes y determinantes en la historia de América Latina. Por ejemplo Manuela Saénz, un poco más polémica que Juana Azurduy. Creo que el hecho de que Sáenz no haya sido seleccionada tiene que ver con el hecho justamente de que era más controvertida y liberal con respecto a los valores de su tiempo. Mientras que Azurduy era una mujer casada y nada controvertida.
Una cita de Vildan Bahar Tuncay
Juana Azurduy de Padilla, chef militaire dans plusieurs guerres d'indépendance latino-américaines, est la seule femme représentée dans le parc latino-américain du Québec.

Juana Azurduy de Padilla, líder militar en varias guerras de independencia latinoamericanas, es la única mujer representada en el Parque de América Latina de Quebec.

Foto: Radio Canadá Internacional / Paloma Martínez Méndez

Recordemos que Juana Azurduy de Padilla fue jefa militar guerrillera en el Virreinato del Río de la Plata (hoy Sucre, Bolivia). Luchó en las guerras de independencia latinoamericanas por la emancipación del Virreinato del Río de la Plata de la monarquía española.

Por su parte, Manuela Sáenz Aizpuru, también conocida como Manuelita Sáenz, o simplemente Manuelita, fue una patriota y revolucionaria ecuatoriana cónyuge de Simón Bolívar. Hoy, los historiadores contemporáneos la reconocen como una de las heroínas de la lucha por la independencia de las antiguas colonias españolas y como una de las grandes figuras del feminismo en América Latina.

La ubicación del parque

Emplacement exact du parc de l'Amérique latine.

Ubicación exacta del Parque de América Latina.

Foto:  (Google Maps)

Situado en un espacio de unos 12.000 metros cuadrados en lo que se conoce como la "ciudad baja" (basse ville) en Quebec, fue entre el Palacio de Justicia y la desembocadura del río San Carlos, que el Parque de América Latina nació.

Para muchos, la ubicación del parque es un obstáculo que impide su visibilidad y reconocimiento.

En una carta abierta publicada en Le Devoir el 11 de agosto, un grupo de personas, lideradas por el actor y músico Sébastien Ricard y el padre de éste, el escritor André Ricard, abogan por el cambio de ubicación del parque.

Las personalidades de Quebec, entre las que se encuentran Robert Lepage, director, Ex Machina, Rodney Saint-Éloi, poeta, editor Mémoire d'encrier y Emilia Inés Deffis, del Departamento de Literatura de la Universidad Laval, lamentan que poca gente conozca el Parque de América Latina, al que "sólo se puede acceder por el carril para bicicletas que bordea el río Saint-Charles, y que uno entre en él por casualidad para encontrarse solo", se lee en la carta.

Camila Salomé Carrillo González (à gauche) et Lucía Vilchez Bustamante, étudiantes à l'Université Laval et résidentes du Québec, sont du même avis que les signataires de la lettre ouverte. Le parc devrait être déplacé.

Camila Salomé Carrillo González (izquierda) y Lucía Vilchez Bustamante, estudiantes de la Universidad Laval y residentes de Quebec, son de la misma opinión que los signatarios de la carta abierta. El parque debería cambiar de emplazamiento.

Foto: Radio Canadá Internacional / Paloma Martínez Méndez

Camila Salomé Carrillo González cree que además de la ubicación del parque, también cuestiones relativas a la representatividad y a la accesibilidad deben ser tomadas en cuenta.

El lugar es muy bonito, pero muy pequeño. Además, ¡faltan banderas de muchos países! Por otro lado, está muy mal ubicado. Deberían cambiarlo a una zona que sea accesible por cualquier medio, autos, peatones y bicicletas, para que todos podamos acceder.
Una cita de Camila Salomé Carrillo González, alumna en Estudios Internacionales y Lenguas Modernas

Como lo indicó Camila Carrillo, varios países están ausentes entre las banderas y las esculturas del parque.

De los 22 países de América Latina, sólo 9 están representados.

Por su parte, Lucía Vilchez Bustamante, otra estudiante de la Universidad Laval, cree que el principal problema del Parque de América Latina es que muy poca gente lo conoce.

No hay mucha difusión sobre si existe o no, o sobre dónde está. Yo lo conocí porque un amigo pasó por ahí y después me invitó a que lo visitáramos juntos. Cuando fuimos, hicimos el trayecto en bicicleta porque es lo más fácil para llegar allá.
Una cita de Lucía Vilchez Bustamante, estudiante de maestría en Desarrollo Internacional
Oscar Rodriguez, qui vit au Québec depuis 30 ans, estime que l'emplacement du parc de l'Amérique latine est parfait.

Oscar Rodríguez, quien reside en Quebec desde hace 30 años, cree por el contrario que la ubicación del parque es perfecta.

Foto: Radio Canadá Internacional (RCI) / Paloma Martínez Méndez

Para mí es un honor que se encuentre a un lado del Palacio de Justicia. El parque es muy bonito y creo que es justamente por esa ubicación que se mantiene limpio y no hay vandalismo. Es más, si hubiera vandalismo, pues los malhechores irían a parar ahí al Palacio, donde se aplica la justicia. No creo que sería una buena idea que lo cambien de lugar.
Una cita de Oscar Rodríguez, residente de Quebec

Los Latinos del Norte

Bernard Landry, quien además de ser viceprimer ministro fue ministro de Asuntos Internacionales, Inmigración y comunidades culturales, era conocido como un amante del mundo hispano y hablaba bien esta lengua, dice la historiadora Vildan Bahar Tucay.

Se refería Quebec como la parte más septentrional de América Latina y a los quebequenses como los latinos de América del Norte. Además de los intereses culturales, también apoyó la promoción de la libre con diferentes regiones del mundo y percibió el potencial económico de América potencial económico de América Latina.
Una cita de Vildan Bahar Tucay, historiadora y profesora en la Universidad Laval
L'historien Vildan Bahar Tucay s'intéresse beaucoup au Libérateur de l'Amérique, Simón Bolivar. Elle a effectué une série de recherches sur ce personnage historique.

La historiadora Vildan Bahar Tucay está muy interesada en el Libertador de América, Simón Bolívar. Ha realizado una serie de estudios de investigación sobre esta figura histórica.

Foto: Radio Canadá Internacional (RCI) / Paloma Martínez Méndez

Cabe mencionar, insiste la profesora Bahar Tucay, desde el punto de vista histórico-geográfico, las fronteras de América Latina no han sido claramente definidas: hay varias opiniones divergentes sobre dónde empieza y termina la región.

El término América Latina fue acuñado en 1836 por el emperador Napoleón III para dar a Francia deberes legítimos hacia sus naciones "hermanas" americanas católicas y romanas.
Una cita de Vildan Bahar Tucay

En este sentido, cultural y geográficamente, Quebec forma parte de América Latina y el Parque está en consonancia con esta visión y y destaca esta especificidad, concluye la historiadora Vildan Bahar Tucay de la Universidad de Laval.


Consulte también:

Paloma Martínez Méndez

Titulares