Vous naviguez sur l'ancien site
Aller au menu principal Aller au contenu principal Aller au pied de page
Connaissez-vous bien vos versions de Notre-Dame de Paris?

Connaissez-vous bien vos versions de Notre-Dame de Paris?

La comédie musicale Notre-Dame de Paris est en tournée à travers le Québec pour célébrer son 20e anniversaire. Testez vos connaissances au sujet de cette oeuvre sur laquelle le temps ne semble pas avoir d'emprise.

Partagez le quiz

1. Quelle interprète québécoise n’a jamais incarné Esmeralda sur scène?

  • Valérie Carpentier s’est jointe à la nouvelle mouture du spectacle en 2018. Elle incarne le personnage de Fleur-de-Lys.

2. Qui reprend le rôle de Frollo, 20 ans plus tard, dans la nouvelle mouture de Notre-Dame de Paris présentée à Ottawa?

  • Vingt ans après avoir incarné le personnage de Frollo pour la première fois, Daniel Lavoie est le seul chanteur de la distribution originale de Notre-Dame de Paris.

3. Quel temps est venu, selon une des pièces les plus connues de la comédie musicale?

  • Chanson d’ouverture du spectacle, Le Temps de cathédrales est interprétée par le personnage de Gringoire. Il n’est pas rare d’entendre le public fredonner les paroles pendant la prestation, puisque c'est l'emblème de la comédie musicale.

4. Comment s’appelle la Belle de la chanson?

  • Trois hommes (Frollo, Quasimodo et Phoebus), tous amoureux de la belle Esmeralda, lui chantent alors leur amour.

5. Luc Plamondon et Richard Cocciante se sont inspirés du roman de qui pour créer leur oeuvre?

  • Les créateurs du spectacle Notre-Dame de Paris se sont inspirés de l’oeuvre du même titre, écrite par l’auteur et poète français Victor Hugo, et publiée en 1831. 

6. Quel chanteur a été le premier à se glisser dans la peau de Quasimodo?

  • Garou a interprété Quasimodo dans la mouture de 1998. Il a par la suite lancé sa carrière solo.

7. Richard Charest fait partie de la distribution de Notre-Dame de Paris depuis 1999. S'il a été Phoebus d'abord, qui incarne-t-il, cette fois? 

  • Richard Charest a fait ses débuts dans Notre-Dame de Paris dans le rôle de Phoebus entre 1999 et 2005. Il a ensuite joué le poète Gringoire, personnage qu’il incarne toujours dans cette nouvelle mouture du spectacle. Richard Charest a célébré la 1000e représentation de Notre-Dame de Paris le 4 octobre dernier.

8. Fleur-de-Lys, jalouse de l’amour que porte Phoebus à Esmeralda, demande à ce qu’on pende la…

  • Zingara signifie « bohémienne ». Dans la chanson La Monture, Fleur-de-Lys promet à Phoebus de lui pardonner son écart avec Esmeralda, à condition que cette dernière disparaisse. Je t'aimerai si tu me jures/Qu'on la pendra, La Zingara!

9. Quel est le métier de Phoebus?

  • C’est le Gatinois Martin Giroux qui prête corps et voix au personnage de Phoebus, dans la version 20e anniversaire de la comédie musicale.

10. En 2001, Notre-Dame de Paris a été présentée au Liban. Quel chanteur portait alors la bosse de Quasimodo? 

  • Mario Pelchat n’en était pas à sa première incarnation du « bossu de Notre-Dame », puisqu’il était aussi de la distribution des productions présentées de 1999 à 2001 au Canada et en France.

Résultat

Partagez le quiz