« On voulait montrer notre perception des Québécois. Les gens sont étonnés [de nos constats en tant qu'immigrantes] et nous disent : "Ah oui? Vous vivez ça?" » Avant la rédaction d'Icitte, un guide pratique destiné aux Français qui choisissent de s'installer au Québec, les sœurs Lumineau ont interrogé 215 Français qui ont adopté la Belle Province. Irène et Marielle Lumineau discutent avec Catherine Perrin du processus de création qui leur a permis de fuir les clichés sur les différences entre cousins francophones.
Les sœurs Lumineau ont décidé d’aborder les décalages culturels qui sont manifestes pour tous les Français mettant les pieds à Montréal. Si de nombreux guides à l’intention des Français en voyage au Canada font dans le réchauffé, les sœurs Lumineau ont remarqué qu’aucun ouvrage orienté vers des témoignages sur le décalage culturel entre le Québec et la « mère patrie » n’est sur les tablettes.
Un exemple mignon de décalage linguistique
Catherine Perrin rappelle aux auteures une anecdote racontée dans Icitte. Il s’agit de l’histoire d’un Français nouvellement arrivé qui se fait répondre « Bienvenue » après avoir dit « Merci ». Il demande alors à son entourage : « Mais comment savent-ils que je suis arrivé récemment au Québec? »
Que le Français en question ne comprenne pas que « Bienvenue » dans ce contexte signifie « Tout le plaisir est pour moi » est certes anecdotique, mais il s’agit d’un exemple de toutes ces différences culturelles qui attendent les Français… même dans les formules de politesse.
Retour aux sources
Les entrevues précédant la rédaction du guide ont finalement permis aux néo-Québécoises de faire le tour de la communauté française qui habite au Québec. Marielle Lumineau, qui a émigré il y a 15 ans, raconte à Catherine Perrin comment elle a eu un nouveau choc culturel en entendant les nouvelles expressions de ses compatriotes.