Manitobismes, un lexique des expressions et usages des francophones du Manitoba a été élaboré dans le but de mieux faire connaître le français du Manitoba, une langue qui se porte bien, selon Liliane Rodriguez, professeure au département de Langues et de littérature à l'Université de Winnipeg et autrice du lexique de manitobismes.
Quand on fait des enquêtes, on est toujours surpris de la persévérance de la langue et de l'enrichissement
, soutient-elle.
« Parmi ces manitobismes, il y a des mots anciens qui viennent de l'ancien français qu'on va trouver dans d'autres provinces, il y a des mots de plus hautes fréquences au Manitoba, et puis il y a des mots qui sont franchement de l'Ouest. »
La naissance de ce recueil fait suite à une invitation de l'Université de Sherbrooke pour son dictionnaire numérique Usito. L’ouvrage de la professeure Liliane Rodriguez, qui accumule une trentaine d'années dans l'étude de la langue française, s'ajoute ainsi à la liste des lexiques des autres régions de l'Amérique du Nord qui constituent déjà Usito.
Le mot manitobismes a été inventé spécifiquement pour le lexique, précise Mme Rodriguez. Elle fait remarquer qu'« il ne s'agit pas de mots qui sont exclusifs au Manitoba, mais qui sont tous attestés au Manitoba, c'est-à-dire qu'ils sont dans l'usage quelque part au Manitoba ».