Éric Charlebois, poète et traducteur, nous présente son dernier labeur : la traduction en français d'un recueil de poésie de Joseph A. Dandurand.
Sh:Lam (Le médecin) raconte l’histoire d’un Kwantlen qui a été investi du don de guérir, mais qui est aussi accro à l’héroïne et habite le Downtown Eastside de Vancouver. Éric Charlebois s'est investi de façon profonde dans cette aventure et grâce à lui, l'oeuvre de Joseph A. Dandurand peut désormais être connu d'un lectorat francophone.
« Quand on est poète et aussi traducteur, comme moi, il y a ce spasme-là, de créer tout en traduisant! »