•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Spectrifier

Traduction maison de l’expression anglophone « ghosting ». Rompre le contact avec une personne avec qui l’on entretient en général (mais pas que) une relation romantique, en arrêtant de donner des nouvelles.

Traduction maison de l’expression anglophone « ghosting ». Rompre le contact avec une personne avec qui l’on entretient en général (mais pas que) une relation romantique, en arrêtant de donner des nouvelles.

Photo : Radio-Canada / Sophie Leclerc

Radio-Canada
Prenez note que cet article publié en 2018 pourrait contenir des informations qui ne sont plus à jour.

Traduction maisonde l'expression anglophone « ghosting ». Rompre le contact avec une personne avec qui l'on entretient en général (mais pas que) une relation romantique, en arrêtant de donner des nouvelles. Le psychanalyste Jean-Charles Bouchoux explique ce comportement par un besoin que la rupture soit indiscutable, pour ne pas avoir à argumenter avec la personne de qui l'on se sépare. « Avec la disparition totale de l'individu, on est dans l'incapacité de réagir. C'est cruel », résumait-il en 2015 dans un article du Nouvel observateur (Nouvelle fenêtre).

Exemple

De nombreuses rumeurs (Nouvelle fenêtre) circulent depuis 2015 voulant que l’actrice Charlize Theron ait « spectrifié » Sean Penn, son copain de l’époque, à la suite d’une dispute dont le sujet a été longuement motif de spéculations pour les médias à potins.

Vos commentaires

Veuillez noter que Radio-Canada ne cautionne pas les opinions exprimées. Vos commentaires seront modérés, et publiés s’ils respectent la nétiquette. Bonne discussion !