•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

« Laurel » ou « Yanny »? Le créateur révèle ce qu’on doit entendre

Il s'agit d'une vidéo publiée sur Twitter. Le texte en anglais invite l'auditeur à voter. « Entendez vous Yanny ou Laurel? » peut-on lire.
La publication Twitter qui fait rager le débat. Photo: Capture d'écran Twitter

La bataille qui fait rage sur Internet entre ceux qui entendent « Laurel » et ceux qui perçoivent plutôt « Yanny » vient de se terminer.

C’est officiellement « Laurel » et non « Yanny ».

La personne qui a enregistré cet extrait audio de quatre secondes a mis fin à la question qui soulève les passions sur Internet depuis plusieurs jours.

Le New York Times a retrouvé l'étudiant de 18 ans Roland Szabo, de Lawrenceville, en Georgie, aux États-Unis. Il a expliqué qu’il a enregistré la prononciation de Laurel en utilisant le site vocabulary.com à partir des haut-parleurs de son ordinateur. Ce qui explique la qualité de l’enregistrement et l’ambiguïté qui en a découlé.

Cependant, deux jeunes contactés par la revue Wired (Nouvelle fenêtre) contestent cette version et disent être les créateurs de cet enregistrement. Mais le mot prononcé est toujours le même. C’est bien « Laurel » que l’on doit entendre.

D'ailleurs, une professeure titulaire au Département d'orthophonie et d'audiologie de l'Université de Montréal, Sylvie Hébert, interrogée par Annie Desrochers à l'émission Le 15-18, pensait aussi que dans la bande originale, c'était « Laurel » qui était dit. Elle a ajouté que la perception des fréquences joue également un grand rôle dans l’interprétation des sons que l'on entend.

L'extrait a été publié lundi soir sur Twitter et a déclenché les passions.

Avec les informations de New York Times, et ABC

Réseaux sociaux

Techno