Vous naviguez sur le site de Radio-Canada
Aller au contenu principal Aller au pied de page Aide à la navigation
Début du contenu principal
Au Manitoba, plusieurs initiatives encouragent la transmission du michif, qui compte à peine 1000 locuteurs.
Certains chefs considèrent que la responsabilité leur revient de légiférer sur leurs langues.
Le sauk n'est parlé que par une poignée de locuteurs au sein de cette nation basée en Oklahoma.
Avec 11 000 locuteurs et différents dialectes, la langue innue est le reflet de la culture de toute une …
Certaines langues autochtones, comme le cri, l'ojibwé ou l'inuktitut, s'en sortent pas trop mal, pour …
L'histoire d'un projet en arts de l'école de Pakuashipi s'est transformée en odyssée internationale.
La Première Nation tente aujourd’hui de sauvegarder son idiome pour les générations futures.
Le gouvernement Legault constate que les représentants autochtones sont mal à l'aise avec cette idée.
C'est la première révision des lois encadrant les langues officielles en 15 ans.
Le Forum sur les droits linguistiques a mis l'accent sur le rôle des aînés dans la transmission de la langue.
Les trois cours de français obligatoires empêchent les étudiants de prendre le temps d'apprendre leur langue.
Le premier Forum sur les droits linguistiques des Premières Nations au Québec se tient au lac Delage.
Ces deux peuples sont liés depuis presque 200 ans, malgré les milliers de kilomètres qui les séparent.
Le texte a été traduit par 15 experts en nheengatu, connu comme la « langue générale d'Amazonie ».
Moins de 300 personnes ont le mi'kmaw comme langue maternelle à Listuguj.
Pour la semaine de sensibilisation aux langues autochtones, les jeunes participent à la plantation d'arbres.
Katrina Esau, une Autochtone sud-africaine de 90 ans, lutte pour préserver sa langue maternelle.
L'intelligence artificielle pourrait aider à sauvegarder des langues autochtones qui sont en danger.
Plusieurs participants ont exprimé au ministre leur crainte de voir les langues autochtones disparaître.
La visite du ministre Ian Lafrenière à Val-d’Or lundi est attendue de pied ferme.
L'émission We Speak Mi'gmaq est l'un des rares endroits où l'on peut entendre cette langue en ondes.
Cette initiative vise à redynamiser et à préserver les langues autochtones dans la province.
Le 23 avril est décrété Journée mondiale du livre et du droit d'auteur par l'UNESCO.
Les deux organisations estiment que la loi 96 porte atteinte aux droits ancestraux des peuples autochtones.
La leader inuk Aluki Kotierk insiste aussi sur les spécificités des langues et des cultures autochtones.