Accueil
Accueil
Le vendredi 24 juin 2005[retour à l'accueil] 
 

17 h 05 - Livre
Le mot « blog » arrive dans les dictionnaires
Le mot « blog » fait son entrée officielle dans les éditions 2006 du Petit Larousse et du Petit Robert. Mais il n'est pas seul. Les expressions anticopie, antipub, DVD Cam apparaissent dans Le Petit Robert. Pour ce qui est du Petit Larousse, le blog aura la compagnie des termes Bluetooth et cybercriminalité. Bon d'accord, à la demande générale, je vais continuer à utiliser la version « blogue » ;-)
Commentez cette nouvelle
Commentaires
24 juin 2005 - 21 h 37
Pourquoi pas blogue...
On aurait au moins pu le franciser...

Envoyé par Jacques Mony
25 juin 2005 - 9 h 11
En français, c'est mieux blogue que blog

Tout le monde sait que les Français sont très portés sur l'emprunt facile à l'anglais. Au Québec, on utilise blogue. Plusieurs francopnones ont aussi adopté cette graphie. Le Petit Larousse aurait dû tenir compte de cet usage.


Envoyé par Marie Lachance
25 juin 2005 - 13 h 09
Blogue, blog ou bloc-notes?
Entre les trois, je choisis le premier.

D'ailleurs, le GDT déconseille blog et recommande la graphie francisée blogue.


Envoyé par Francis G.
25 juin 2005 - 14 h 13
Multi
Le Larousse est français, alors c'est normal qu'ils adoptent une version du mot qui leur convienne et qui est dans la lignée normale de leurs emprunts sans adaptation.

Peut-être le Multi, dans une prochaine édition, ajoutera la version québécoise du mot, et nous pourrons alors l'utiliser sans faire de faute...

C'est tout de même triste, car ce sera la version officielle maintenant d'écrire ce mot!


Envoyé par Nadine
25 juin 2005 - 15 h 13

Comme toujours je préfère une saveur différente. Blogue est le meilleur choix.
Au revoir et bonne chance M. Larous.


Envoyé par Serge Ic
26 juin 2005 - 2 h 50
Et carnet?
Qu'en est-il de "carnet web"? Personnellement, "blogue", je trouve ça laid. D'ailleurs je ne comprends pas la logique d'ajouter "-ue" au mot. Au moins, "blog" a une étymologie claire: contraction de "web log".

Envoyé par Dez
26 juin 2005 - 10 h 20
L'ajout du mot blogue...
À mon avis, le Petit Larousse et le Petit Robert devront tenir compte de la variante québécoise « blogue » dans leur prochaine édition. Le Québec est un grand acheteur de dictionnaires français.

Envoyé par Chantal Doucet
27 juin 2005 - 1 h 06
les trois me semblent différents
Si je parle du bloc-note, c'est pour moi une masse de feuilles de papier dont je me sers pour prendre des notes que je ne garderai pas après utilisation, ou alors je les reproduirai dans un carnet. Le carnet étant un très petit cahier que je peux loger partout comme un carnet d'adresse. Quant au blog, il reste pour ma part un outil lié au Net. Je ne vois donc aucune raison pour que des mots nouveaux entrent dans les dictionnaires, à condition que l'on n'en oublie pas la base de notre langue naturelle comme c'est souvent le cas.

Envoyé par Grimault Christiane
27 juin 2005 - 8 h 58
RE: Et carnet?
L'idée du terme «blogue», c'est qu’il permet d'utiliser le verbe «bloguer» (est-ce que tu blogues cette nouvelle?) et le nom «blogueur/euse». Le mot «carnet» se dérive plutôt mal.

Envoyé par pytho
27 juin 2005 - 10 h 21
Bof
L'aurtografe est l'enemy de la libèrté d'expretion.

Envoyé par HeHe
28 juin 2005 - 11 h 31
Re : Bof
L'orthographe est aussi l'amie de la communication... écrite.

S'il n'y avait pas d'orthographe (sorte de code pour l'écrit), si chacun, chacune écrivait comme bon lui semble (au son par exemple), on peut imaginer le bordel... qui règnerait dans nos écrits.


Envoyé par HoHo
30 juin 2005 - 9 h 46
Pourquoi en faire tout un plat
Je suis d'accord partiellement avec Dez. Je crois que le terme Blog doit être privilégié, car il provient de la contraction de deux mots. Ne pensons qu'a DVD, CD et tous les autres. Toutefois, j'aime bien le terme blogue. Ne peux-on pas s'entendre sur ces deux variantes?

Le débat risque de ce poursuivre avec les Mlog (mobile log) et Vlog (video log)... ;-)


Envoyé par Luc A.
30 juin 2005 - 12 h 03
et puis alors
Arrêtez donc de vous plaindre! Est ce que quelqu'un, un jour, va lire tout le dictionnaire au complet et corriger chaque mot qu'il n’aime pas? Si le Larousse l’a mis comme ça, c'est qu'il avait des raisons et d’ailleurs, vous avez tous l'air de bien connaître l'orthographe du mot blog, alors vous ne vous servirez même pas de celui-ci dans le dictionnaire! Et on s'en contrefiche d'écrire blog ou blogue, ça revient au même, les deux veulent dire la même chose!

Envoyé par Bzo
30 juin 2005 - 16 h 50
Assimilation du français par l'anglais. Lentement mais sûrement.
Moi je ce que je trouve dommage, c’est que le langage populaire prenne le dessus sur la vraie langue française. Ce n’est qu’une autre preuve de l’assimilation lente mais sûr de notre langue si personne n’y porte un intérêt. Je comprends que pour ceux qui rechercheront la définition seront ravi. Mais ils n’ont qu’à acheter un dictionnaire anglais et s’y référé puisqu’il désire utiliser la langue anglaise. Le français doit rester du français et l’anglais de l’anglais. C’est comme les relations homme / femme c’est souvent plus compliquer pour se comprendre, mais vive la différence.

Envoyé par Heinzel
2 juillet 2005 - 8 h 21
blog et carnet virtuel
Je n'ai jamais aimé l'usage de blogue alors encore moins de blog. Je vais continuer d'utiliser carnet virtuel. Blog ou blogue ça n'évoque pas grand chose et l'argument qui veut qu'on puisse «bloguer» ou être un «blogueur» ou une «blogueuse» est plutôt faible. C'est plus élégant et plus conforme à la langue française d'être une carnettière qui réalise et met à jour son carnet virtuel. J'espère que Marie-Eva de Villers va résister à ce barbarisme...

Envoyé par Gisèle Picard
2 juillet 2005 - 10 h 24
Le Petit Larousse c'est pas la Bible...
Le mot blog, c'est la contraction de deux mots «anglais»: web et log. Je trouve que ça «sent» encore l'anglais. D'ailleurs, les mots en -og ne sont pas français. En écrivant blogue, on l'adapte au français, comme le mot bogue a été adapté de l'anglais bug. Je préfère la graphie francisée blogue.

Envoyé par François R.
3 juillet 2005 - 8 h 36
« Journal ! »
Qu'est-ce qu'il y a de mauvais avec ce mot?!

Envoyé par Remi
4 juillet 2005 - 2 h 50
en réponse à pytho message du 27 juin
Il me semble que l'on n'est pas obligé de faire des dérivés du genre bloguer blogueur(euse) puisque que n'on n'en fait pas pour le mot «carnet». Il suffit pour cela de rentrer dans le dictionnaire le mot blog uniquement avec les significations ayant un rapport avec le net uniquement aussi et il n'y aura pas de problème.

Envoyé par christiane
4 juillet 2005 - 17 h 43
Les québécismes ne sont pas oubliés
Une rapide recherche dans Google permet de lire les <a href="http://www.languefrancaise.net/news/index.php?id_news=279">dépêches d'agence</a> ci-devant condensées. On y découvre aussi plusieurs québécismes, dans cette nouvelle cuvée, comme «calotte», «grignotine» ou «jambette». D'autres mots proviennent de Belgique ou d'Italie.

Quant à l'orthographe du mot blog[ue], l'usage majoritaire en assurera peut-être la pérennité. Là encore, Google trouve 3,9 millions d'occurences du mot «blog» sur le Web francophone, contre seulement 306 000 occurences de la version francisée retenue par l'OLF. Le reste est une histoire de culture et d'appréciation personnelle.


Envoyé par AmiCalmant
10 juillet 2005 - 19 h 36
taratata
C'est pas grave, on va continuer de vivre quand même!

Envoyé par bambouzzle
10 mars 2006 - 16 h 49
Blogue mot retenu par les Québécois
La langue officielle québécoise à retenu Blogue. D'ailleurs si vous faites une recherche sur le web avec le mot blogue, la plupart des sites sont québécois tout comme l'hebergeur canadien de blogues similaire à Blogger qui reprend le mot blogue.
Mais les francophones en général utilise plus facilement le mot blog dans les écrits.


Envoyé par Thierry Ferrand



Radio-Canada n'assume pas la responsabilité
du contenu des sites extérieurs







Recherche
25 Janvier 2010
 Durée : 00:06:30
28 Novembre 2009
 Durée : 00:13:46
11 Novembre 2009
 Durée : 00:19:52
11 Novembre 2009
 Durée : 00:33:54
10 Novembre 2009
 Durée : 00:14:36
Toutes les entrevues